Outlet WP: differenze tra le versioni
| Riga 66: | Riga 66: | ||
Per creare le traduzioni è necessario usare [https://poedit.net/download '''poedit'''].<br/> | Per creare le traduzioni è necessario usare [https://poedit.net/download '''poedit'''].<br/> | ||
L' '''idea''' è quella di utilizzare la struttura di localizzazioni del plugin che si trova nel file | L' '''idea''' è quella di utilizzare la struttura di localizzazioni del plugin che si trova nel file | ||
< | <code>/wp-content/plugins/dokan/languages/dokan-lite.pot</code><br/> | ||
che espone solo il linguaggio "neutro".<br/> | che espone solo il linguaggio "neutro".<br/> | ||
Una volta aperto con '''poedit''' creare una nuova traduzione per la lingua italiana, compilare tutti i campi e salvare per ritrovarsi '''2 file''' | Una volta aperto con '''poedit''' creare una nuova traduzione per la lingua italiana, compilare tutti i campi e salvare per ritrovarsi '''2 file''' | ||
* <code>it_IT.po</code> leggibile da umani (con poedit) | * <code>it_IT.po</code> leggibile da umani (con poedit) | ||
* <code>it_IT.mo</code> leggibile dalla macchina (WP) | * <code>it_IT.mo</code> leggibile dalla macchina (WP) | ||
Piazzare questi due file nella cartella | Piazzare questi due file nella cartella <code>/wp-content/languages/plugins/</code> con i seguenti nomi: | ||
<pre>/wp-content/languages/plugins/dokan-lite-it_IT.po | <pre>/wp-content/languages/plugins/dokan-lite-it_IT.po | ||
/wp-content/languages/plugins/dokan-lite-it_IT.mo</pre> | /wp-content/languages/plugins/dokan-lite-it_IT.mo</pre> | ||
Versione delle 12:41, 2 nov 2022
DOKAN Multi-Vendor
Pagina ufficiale https://wedevs.com/
Nella pagina di registrazione utente, c'è la possibilità di scelta tra CLIENTE e VENDOR.
Dominio di Test
https://dokan.dbdemo47.com/
utente: admin
password: W3bm0b1l!
REST API DOKAN
Link alla documentazione per le REST API https://wedevsofficial.github.io/dokan/
Vendors
Di default un nuovo Vendor non può pubblicare direttamente i suoi prodotti, ma deve attendere una revisione.
Possiamo cambiare questo comportamento nel menu di gestione Utenti alla voce Publishing -> Publish product directly.
Il Vendor una volta effettuato il login, per vedere la sua dashboard, dovrà andare all'indirizzo /dashboard
Per creare un utente Vendor.
POST -> /wp-json/wp/v2/users
{
"username": "slm001",
"email": "salumi@gnam.prova",
"password": "650",
"roles": "seller"
}
Bisognerà poi andare a configurare tutti i campi mancanti dalla BO di Dokan come:
Store Name e altre info del negozio.
Products
Per aggiungere un prodotto ad un Vendor, dobbiamo chiamare la seguente API autenticati con i dati del vendor (se mi autentico con utente piripicchio il prodotto sarà dello store piripicchio).
POST -> /wp-json/dokan/v1/products/
{
"name": "Sedia chiappona",
"type": "simple",
"regular_price": "299",
"description": "Pellentesque habitant morbi tristique senectus et netus et malesuada fames ac turpis egestas.",
"short_description": "Pellentesque habitant morbi tristique senectus et netus et malesuada fames ac turpis egestas.",
"categories": [
{
"id": 67
}
],
"images": [
{
"src": "http://demo.woothemes.com/woocommerce/wp-content/uploads/sites/56/2013/06/T_2_front.jpg",
"position": 0
}
]
}
Traduzioni
Per creare le traduzioni è necessario usare poedit.
L' idea è quella di utilizzare la struttura di localizzazioni del plugin che si trova nel file
/wp-content/plugins/dokan/languages/dokan-lite.pot
che espone solo il linguaggio "neutro".
Una volta aperto con poedit creare una nuova traduzione per la lingua italiana, compilare tutti i campi e salvare per ritrovarsi 2 file
it_IT.poleggibile da umani (con poedit)it_IT.moleggibile dalla macchina (WP)
Piazzare questi due file nella cartella /wp-content/languages/plugins/ con i seguenti nomi:
/wp-content/languages/plugins/dokan-lite-it_IT.po /wp-content/languages/plugins/dokan-lite-it_IT.mo